KOHTEENA HILTON HELSINKI STRAND

HELSINGIN SILTASAARESSA sijaitsevan Hilton Strandin juuret ulottuvat marraskuuhun 1988, jolloin Wärtsilän rakennuttama ja Finnairin operoima hotelli Strand-Intercontinental aloitti toimintansa. Hotellirakennuksen suunnitteli hollantilainen arkkitehti Martiinus Schuurman ja sisustuksesta vastasi sisustusarkkitehti Arto Kukkasniemi.

Strandilla on historiansa aikana ollut useita omistajia. Vuonna 1996 se siirtyi Alkon tytäryhtiölle Arctialle ja vuotta myöhemmin ruotsalaiselle Scandicille. Huhtikuussa 2001 brittiläinen Hilton International teki Scandicista noin 972 miljoonan euron ostotarjouksen. Kauppa hyväksyttiin ja Scandicin 133 hotellia siirtyivät brittiläisomistukseen.

Tammikuussa 2003 Strandista tuli Suomen ensimmäinen Hilton-hotelli. Sitä seurasivat Kalastajatorppa Helsingin Munkkiniemessä ja Plaza Turussa.

Lähes 30-vuotisen historiansa aikana Hilton Helsinki Strand on vaihtanut usein omistajaa mutta säilyttänyt korkean tasonsa ja asemansa yhtenä Helsingin arvostetuimmista hotelleista.

Vuonna 2007 Scandic vaihtoi jälleen omistajaa Hiltonin myytyä yhtiön pääomarahasto EQT V:lle 833 miljoonan euron kauppahintaan. Suomen Hilton-hotellit toimivat nykyään franchising-sopimuksella Scandicin operoimina.

Tällä hetkellä Hiltonilla on kolme hotellia Suomessa: Strand ja Kalastajatorppa Helsingissä sekä vuonna 2007 avattu lentokenttähotelli Hilton Airport Vantaalla.

VUOSIEN VARRELLA STRAND on saanut monia kansainvälisiä tunnustuksia. Vuonna 1990 Strand-Intercontinental valittiin Business Traveller -lehden lukijaäänestyksessä maailman parhaaksi uudeksi hotelliksi. World Travel Awardseissa se on valittu viidesti Suomen parhaimmaksi hotelliksi (Finland’s Leading Hotel 2004, 2005, 2013, 2014 ja 2016).

World Travel Award -palkintoa pidetään alan korkeimpana saavutuksena ja sitä kutsutaankin matkailualan Oscariksi. Palkintojen saajat valitsevat vuosittain riippumattomat matkailualan ammattilaiset.

Suurimmasta osasta huoneita avautuu näkymä joko merelle tai Töölönlahteen johtavalle kanaalille. Vuoteet ovat muhkeita ja ikkunat isoja.

UUDISTUS VANHAA KUNNIOITTAEN. Vuonna 2015 Hilton Helsinki Strand uusittiin perusteellisesti. Entistä ehomman hotellin avajaisia päästiin viettämään 21. tammikuuta 2016. Hotellin uuden sisustuksen on laatinut etelä-afrikkalaissyntyinen Bronwynn Welsh. Uudistusta inspiroivat viisi elementtiä: kivi, vesi, puu, kupari ja tuli.

Uudistuksessa yhdisteltiin uusinta designia ja vintageyksityiskohtia. Esimerkiksi monet hotellin kokoelmissa säilyneet Oiva Toikan linnut ja uniikit lasiteokset pääsivät osaksi modernia pohjoismaista tilasuunnittelua. Osa Heikki Orvolan suunnittelemista Festivo-posliiniastioista on edelleen käytössä yhdessä alkuperäisten ruokailuvälineiden kanssa.

Monet Oiva Toikan uniikit lasiteokset ovat saaneet uuden elämän hotellin uudistuksen myötä. Tässä valaistu lasiveistos rytmittää kokouskerrokseen johtavaa porraskäytävää.

Uuteen Strandiin avattiin myös tunnelmallinen ravintola Bro ja Hakaniemen ensimmäinen cocktail-baari.

Ravintola Bro yhdistelee kauden parhaita raaka-aineita mielenkiintoisiksi makupareiksi. Luonto on vahvasti esillä sekä ravintolan sisustuksessa että laseissa ja lautasilla. Cocktail-baarin siirapit ja pyreet tehdään paikan päällä, vuodenaikojen annetaan loistaa.

STRANDIN BRUNSSI (28 €) on tarjolla sunnuntaisin klo 12–15. Pöytään katetaan mm. lohichevicea, katkarapusalaattia, kokonaisena paistettua suomalaista broileria, erilaisia paahdettuja ja marinoituja kasviksia sekä suussa sulavia jälkiruokia kuten juustokakkua ja suklaamoussea. Paikalla on myös kokki leikkaamassa ja tarjoilemassa vaihtuvaa lihatuotetta.

Brunssimenu uudistuu kuuden viikon välein. Hilton Strandin filosofiaan kuuluu, että parhaat elämykset kumpuavat puhtaasta luonnosta.

Annokset valmistetaan aina parhaista raaka-aineista puhtaita makuja yhdistellen. Aamiainen sekä brunssi on runsas. Kuvassa aamiaisella tilauksesta valmistettava Pancakes vaniljajäätelön ja mansikoiden kera.

HOTELLIN 190 HUONEESTA peräti 114 tarjoaa näkymän merelle tai kanaaliin Kruununhaan ja Kaisaniemen suuntaan. Ikkunat avautuvat ja ovat poikkeuksellisen suuret. Maisema nivoutuu osaksi huoneiden skandinaavista värimaailmaa.

Huoneet ovat kooltaan 30–85 neliömetriä.

Eräs Strandin elämyksellisistä huippukohdista on ylimmän kerroksen saunaosasto uima-altaineen ja aurinkoterasseineen. Näkymä hotellin kattokerroksesta on yksi Helsingin kauneimpia.

Saunaosaston uima-allas henkii menneiden vuosikymmenten ylellisyysajattelua tuotuna tähän päivään. Altaalta ja kattoterassilta avautuu merellinen panoraamanäkymä.
Hilton Helsinki Strand
John Stenbergin ranta 4
00530 HELSINKI
http://www.hiltonhotels.com/fi_FI/suomi/hilton-helsinki-strand/

Share This:

FOKUKSESSA UUSITTU VIKING XPRS

ALKUVUOSI LUPAA PALJON uusia elämyksiä Helsinki–Tallinna-reitille. Tallinkin upea Megastar aloitti liikennoinnin tammikuun lopulla, Eckerö Linen Finlandiaa parannellaan jatkuvasti ja uusi Länsiterminaalikin saatiin käyttöön etuajassa.

Katajanokalta liikennöivä Viking Line vastaa kilpailuun monella rintamalla. Ensin telakoinnin yhteydessä Viking XPRS -alusta uusittiin näyttävästi, ja huhtikuussa reittiliikenteeseen saadaan uusi pikalaiva Viking FSTR. Kun vielä kesäkuukausina Tukholman-laivat Mariella ja Gabriella käyvät myös Tallinnassa, lähtöjen määrän Katajanokalta peräti kolminkertaistuu.

Helsingin ja Tallinnan välinen lauttaliikenne jatkaa kasvuaan. Punaiset laivat vastaavat kiihtyvään kilpailuun tarjoamalla enemmän lähtöjä, remontoimalla kalustoaan ja tuomalla ruoan ja viihteen yhä keskeisempään osaan myös nopeassa laivaliikenteessä.
Helsingin ja Tallinnan välinen lauttaliikenne jatkaa kasvuaan. Punaiset laivat vastaavat kiihtyvään kilpailuun tarjoamalla enemmän lähtöjä, remontoimalla kalustoaan ja tuomalla ruoan ja viihteen yhä keskeisempään osaan myös nopeassa laivaliikenteessä.

M/S VIKING XPRS on valmistunut huhtikuussa 2008 Aker Yardsin Helsingin telakalla. pituutta aluksella on 185 metriä, leveyttä 27,7 metriä ja syväystä 6,55 metriä. Matkustajia laivaan mahtuu 2 500. Laivan kummi on iskelmälaulaja Paula Koivuniemi.

Viimeisimmältä telakoinniltaan alus palasi liikenteeseen Helsinki–Tallinna-reitille helmikuun alussa. Telakoinnin yhteydessä aluksella uusittiin hyttejä, ravintoloita, yleisiä sekä konetekniikkaa.

Yksi laivan merkittävimmistä uudistuksista on piilossa pinnan alla. Uudenmallisten potkureiden ansiosta laivaa voidaan ajaa normaaleissa sääolosuhteissa kolmen pääkoneen sijaan vain kahdella pääkoneella. Uudistus pienentää huomattavasti polttoaineen kulutusta ja parantaa ympäristöystävällisyyttä.

Matkustajille näkyvin muutos on laivan peräosan tanssiravintola Club X, jonka takaseinää siirrettiin useita metrejä. Näin ravintolaan saatiin 150 istumapaikkaa lisää. Samalla kaikki tuolit verhoiltiin uudestaan.

Yökerhomaista tunnelmaa lisäävät uudet entistä suuremmat esiintymislava ja baaritiski, valaistuksen päivittäminen led-aikaan sekä lavan taustalle tehty ledeillä toteutettu valoseinä.

Viihderavintola Club X vie yökerhomaisiin tunnelmiin.
Viihderavintola Club X vie yökerhomaisiin tunnelmiin.

BISTRO BELLA -buffetravintolan toimivuutta ja viihtyisyyttä on parannettu uusitulla linjastolla ja laajennetulla kasvisruokavalikoimalla. Laajennuksen ansiosta lämminruokalinjastoa on nyt kolme kertaa entistä enemmän.

Muista ravintoloista esimerkiksi Robert’s Coffeen ulkoasua on päivitetty ja istumapaikkoja lisätty. Viking Linella on huomattu kahvilakulttuurin kehitys sekä Suomessa että Virossa. Kahvivalikoiman lisäksi asiakkaat arvostavat paikan päällä tehtyjä sämpylöitä ja leivonnaisia.

Buffet-ravintola Bistro Bella on värikäs, rento ja viihtyisä. Uusien linjastojen ansiosta jonot pysyvät maltillisina, vaikka kattaus olisi loppuunmyyty.
Buffet-ravintola Bistro Bella on värikäs, rento ja viihtyisä. Uusien linjastojen ansiosta jonot pysyvät maltillisina, vaikka kattaus olisi loppuunmyyty.

Merimyymälästä on niin ikään tehty entistä tilavampi ja valoisampi. Myymälän tuotejärjestys ja värimaailma pantiin uusiksi. Mahonginruskeat värisävyt korvattiin mattamustalla ja kirkkaan valkoisella. Uudistusten ansiosta myymälän yleisilmeestä saatiin aiempaa selvästi tilavampi, valoisampi ja asiakasystävällisempi.

Hytteihin ja hyttikäytäviin neliöitä ei ole saatu lisää, mutta niissäkin tilan tuntua on lisätty muun muassa vaihtamalla lattiamatot vaaleampiin sävyihin ja uusimalla seinäpaneeleita. Pintaremontin lisäksi kaikkiin sänkyihin vaihdettiin uudet patjat, peitot ja tyynyt.

Hytteihin on saatu modernia ilmettä ja tilan tuntua aiempaa vaaleammilla lattiamatoilla. Sängyissä kaikki patjat, tyynyt ja peitot on myös vaihdettu uusiin.
Hytteihin on saatu modernia ilmettä ja tilan tuntua aiempaa vaaleammilla lattiamatoilla. Sängyissä kaikki patjat, tyynyt ja peitot on myös vaihdettu uusiin. Kuvassa B4-sisähytti.

TODEN TOTTA, matkustajan astellessa uusittuun laivaan ensivaikutelma on aiempaa raikkaampi. Valoa ja tilaa tuntuu olevan joka puolella enemmän, eritoten buffet- ja viihderavintoloiden viihtyisyys on parantunut selvästi. Moderni skandinaavinen värimaailma henkii yhtäältä merellisyyttä ja toisaalta olohuonemaista kodikkuutta.

Jopa saniteettitilat vedettöminen pisoaareineen tuntuvat puhtailta ja nykyaikaisilta.

Huomionarvoista on, että uudistukset eivät rajoitu ainoastaan laivan sisätiloihin ja tekniikkaan. Kesämatkoja silmällä pitäen myös aurinkokantta on laajennettu. Kahdeksannen kannen niin sanotulla pääaurinkokannella sijaitsee isokokoinen terassi, Viking’s Out -ulkokansigrilli ja -baari. Kesällä avataan lisäksi uusi ulkobaari 10. kannelle.

Viking Linella viihde ja kotimaiset tähtiartistit ovat tärkeässä roolissa. Eini, joka kuuluu Viking XPRS:n vakioesiintyjiin, viettää pian 40-vuotistaiteilijajuhlaansa ja nähdään lavalla kesän jälkeen.
Viking Linella viihde ja kotimaiset tähtiartistit ovat tärkeässä roolissa. Eini, joka kuuluu Viking XPRS:n vakioesiintyjiin, viettää pian 40-vuotistaiteilijajuhlaansa ja nähdään lavalla jälleen tulevana syksynä.

TALLINNAN-LIIKENNE LISÄÄNTYY vuosi vuodelta, eikä kasvun taittumista ole näköpiirissä. Matkustajamäärät nousevat yhtä lailla sekä Suomen että Viron puolelta. Asiakaskunnasta kaksi kolmannesta on suomalaisia ja kolmannes virolaisia.

Vapaa-ajan matkailun ja työmatkalaisten lisäksi yhä useampi ulkomaalainen turisti on kiinnostunut päivämatkoista Suomenlahden yli. Venäläisiä matkustajia näkyy laivoilla tasaisesti ympäri vuoden ja aasialaisia turisteja etenki vuodenvaihteessa ja kesällä.

Kun katsotaan puhtaasti matkustajatilastoja, Viking XPRS on Itämeren suosituin laiva. Viime vuonna se kuljetti yli 1,8 miljoonaa matkustajaa, missä kasvua vuoteen 2015 oli 1,6 prosenttia eli 32 000 matkustajaa.

Viime marraskuussa laivalla kukitettiin sen 15 miljoonas asiakas. Ensi vuonna laivan täyttäessä 10 vuotta rikkunee 17 miljoonan matkustajan raja.

Yksi iso tekijä Viking XPRS:n suosion takana on laivan viihdetarjonta. Perinteisten tanssiravintoloiden katoaminen kaupunkien katukuvista on saanut tanssikansan suunnistamaan suurin joukoin Tallinnan miniristeilyille. Viking XPRS:llä on koko ajan suomalainen tanssiorkesteri, ja suomen tunnetuimmat tähtiartistit viihdyttävät keskiviikkoisin ja torstaisin iltalähdöillä molempiin suuntiin.

Laivan kummi, Paula Koivuniemi, esiintyy Viking XPRS:llä kahdesti vuodessa, touko- ja syyskuussa. Seuraavan kerran koko kansan Paula nähdään täällä lauantaina 13.5.

Share This:

FOKUKSESSA TALLINK MEGASTAR

Viime sunnuntaina liikenteessä aloittanut Tallink in m/s Megastar asettaa uudet standardit Helsingin ja Tallinnan väliseen lauttaliikenteeseen. Ylelliset materiaalit, tyylikäs muotoilu ja persoonalliset tilaratkaisut tuovat lyhyeen autolauttaliikenteeseen risteilyn juhlaa.

Tila-1
Tyylikkäät valaistusratkailut, laadukkaat pintamateriaalit ja laivan yksityiskohtainen suunnittelu Helsinki-Tallinna-reitille luovat autolauttaan risteilyaluksista tuttua ylellisyyden tuntua.

MEGASTARILLA ON seitsemän erilaista kahvilaa ja ravintolaa sekä runsaasti avointa tilaa. Valtavan kokoinen kahteen kerrokseen jaettu valintamyymälä on Itämeren suurin ja kaunein. Laivan ehkä yllättävin tilaratkaisu on seitsemännellä kannella sijaitseva sadan henkilöauton vetoinen Autotalli, johon on pääsy myös merimatkan aikana suoraan valintamyymälästä.

Autotalli on omiaan paitsi ostosmatkailijoille myös niille autoilijoille, joilla lemmikkieläin matkustaa mukana. Tallissa on mahdollista viettää aikaa lemmikin kanssa.

Laivan megamyymälä on kooltaan 2 800 neliömetriä, joka vastaa 11:tä tenniskenttää. Myymälästä on pääsy suoraan Autotalliin eli 100 henkilöautoa vetävälle yläkerroksen autokannelle. Kuvan portailla laivan sisustuksen pääsuunnittelija Samuli Hintikka.
Laivan megamyymälä on kooltaan 2 800 neliömetriä, joka vastaa 11:tä tenniskenttää. Myymälästä on pääsy suoraan Autotalliin eli 100 henkilöautoa vetävälle yläkerroksen autokannelle. Kuvan portailla laivan sisustuksen pääsuunnittelija Samuli Hintikka.

MATKUSTUSMUKAVUUTTA KOLMESSA LUOKASSA. Kolme eri tasoista matkustusluokkaa kansimatkustajille tuovat mieleen monet entisaikojen merimatkat, joista ei ylellisyyttä puuttunut, jos vain siitä oli halukas maksamaan.

Normaali kansipaikka on hinnaltaan muutamia kymppejä suuntaansa. Tähän hintaan on mahdollista istua esimerkiksi yhdeksännen kannen Sitting Loungessa. Istuimet muistuttavat junan penkkejä, joskin jalka- ja tavaratilaa on selvästi enemmän. Sitting lounge sopii matkustamiseen omassa rauhassa.

Sitting Loungen istuimet tuovat mieleen junamatkustamisen. Jokaisella istuimella on työtilaa sekä sähköpistoke.
Sitting Loungen istuimet tuovat mieleen junamatkustamisen. Jokaisella istuimella on työtilaa sekä sähköpistoke.

Kahdenkymmenen euron lisämaksusta pääsee Comfort Loungeen, jossa on tarjolla välipaloja sekä alkoholittomia juomia. Tilasta on mahdollisuus erottaa ryhmille 22- ja 32-paikkaiset kokoustilat. Comfort Lounge -matkustajia palvelee lisäksi oma baari.

Business Loungen lisähintaan (65 €) sisältyy lämpimiä ja kylmiä ruokia, juomia, sanomalehtiä ja tehokas langaton lähiverkko. Alkoholijuomat sekä priority boarding kuuluvat hintaan.

Business Loungessa on useita erilaisia tilaratkaisuja. Tässä nurkkauksessa kalusteet keskustelevat hauskasti lattiamaton kuvioinnin ja isoista ikkunoista siivilöityvän auringonvalon kanssa.
Business Loungessa on useita erilaisia tilaratkaisuja. Tässä nurkkauksessa kalusteet keskustelevat hauskasti lattiamaton kuvioinnin ja isoista ikkunoista siivilöityvän auringonvalon kanssa.

MUKAVUUTTA JA TILAN TUNTUA on myös ravintoloissa ja muissa yleisissä tiloissa. Heti laivaannousun jälkeen neljä risteävää käytävää ohjaavat asiakkaat lyhyen info-tiskin ohi kahviloihin. Kulkuväylät on suunniteltu siten, että ruuhkat ja umpikujat vältetään.

Delight Buffet on tilava ja matkustajamäärien mukaan muunneltavissa. Ravintolan suunnittelussa pistää silmään avokeittiö ja linjakkaat elementit, joihin on käytetty puuta ja mustaa metallia. Värimaailma on, kuten koko laivalla, hyvin maanläheinen ja skandinaavinen.

Erikoinen ratkaisu on tuoda The Chef’s Table à la carte -ravintola samaan tilaan buffetin kanssa. Ravintolasaleja erottaa aonoastaan läpinäkyvä väliseinä. Ajatuksena lienee ohjata asiakasvirtoja vähemmän ruuhkaiselle puolelle ja siten maksimoida matkustajakohtainen myynti laivalla.

À la carte -ravintola The Chef's Table on yhtaikaa intiimi ja valoisa. Tyylin viimeistelevät selkeät pystysuorat elementit.
À la carte -ravintola The Chef’s Table on yhtaikaa intiimi ja valoisa. Tyylin viimeistelevät selkeät pystysuorat elementit.

PUBEJA MEGASTARILTA löytyy kaksi. Victory Bar tuo mieleen sporttibaarin ja brittipubin hybridin tuotuna tähän päivään. Viirit, liput ja urheiluseurojen logot loistavat poissaolollaan. Niiden tilalla on lämpimin sävyin sisustettuja istumatiloja eri kokoisille seurueille ja suurikokoisia tv-ruutuja.

Victory Pubin ovella katseen vangitsee musta hevospatsas, josta on tehty valaisin. Tästä on helppo veikata sosiaaliseen mediaan laivan kuvatuinta kohdetta.

Päivitettyä brittihenkeä löytyy myös Sea Pubista, joka on Victory Baria rauhallisempi. Yleisilmeeltään Sea Pub on eräänlainen rentoon matkantekoon ohjaava sikarihuone.

Voiko sporttipubi olla elegantti? Sitä on Victory Bar, jossa katseet kiinnittyvät juhlavaan hevospatsaasta tehtyyn valaisimeen. Sisustuksessa on samaa tyyliä kuin perinteisissä brittipubeissa, kutenkin skandinaavisella otteella toteutettuna ja modernisoituna.
Voiko sporttipubi olla elegantti? Sitä on Victory Bar, jossa katseet kiinnittyvät juhlavaan hevospatsaasta tehtyyn valaisimeen. Sisustuksessa on samaa tyyliä kuin perinteisissä brittipubeissa, kutenkin skandinaavisella otteella toteutettuna ja modernisoituna.

LAIVAN SISUSTUSSUUNNITTELUSTA vasttuussa on ollut sisustusarkkitehtitoimisto dSign Vertti Kivi & Co pääsunnittelijanaan tässä projektissa Samuli Hintikka.

Vertti Kiven toimiston aikaisempia töitä ovat muiden muassa m/s Viking Grace, Finnairin Airbus A350 -lentokoneet, Helsingin Messukeskus, Scandic Tampere Station ja Tallinnan uusi Hilton-hotelli.

Katseen vangitsevia yksityiskohtia laivalla riittää lattiasta kattoon. Vertti Kivelle tyypillisesti kokonaan led-valoilla toteutetut valaistusratkaisut ovat keskeisessä roolissa, mutta Megastarilla yhtä tärkeään osaan nousevat myös lukuisat pystysuorat elementit ja tilanjakajat.

dSign Vertti Kivi & Co tunnetaan luovista valaistusratkaisuistaan, niin täälläkin.
dSign Vertti Kivi & Co tunnetaan luovista valaistusratkaisuistaan, niin täälläkin.

Monelle matkustajalle saattaa tulla yllätyksenä kokolattiamattojen yksityiskohtaisen suunnittelun merkitys. Matot ovat eri osissa laivaa kuvioinneiltaan kaikki erilaisia mutta värimaailmoiltaan samassa rytmissä. Ne siis kirjaimellisesti rytmittävät tunnelmia tilasta toiseen. Kannattaa siis kävellessä suunnata katse myös alas aika ajoin.

MEGASTAR LUKUINA

Alus on 212 metriä pitkä, tilaa on noin 2 800 matkustajalle ja 800 autolle. Kokoluokaltaan laiva vastaa isoa risteilyalusta kuten Baltic Queenia.

Vetoisuudeltaan alus on 49 000 GT ja sen ajonopeus on 27 solmua. Matka-aika Helsingin ja tallinnan välillä on kaksi tuntia.

Polttoaineena käytettävä LNG (nesteytetty maakaasu) parantaa aluksen ympäristöystävällisyyttä; se ei tuota lainkaan rikki- tai hiukkaspäästöjä.

Laivan on kastanut presidentti Tarja Halonen. Neitsytristeilynsä alus teki 29.1.2017.
230 miljoonan euron investointi on suuri summa mille tahansa laivayhtiölle. M/s Megastarilla 27.1.2017 järjestetty mediatilaisuus kiinnosti laajasti kansainvälistä lehdistöä.
230 miljoonan euron investointi on suuri summa mille tahansa laivayhtiölle. M/s Megastarilla 27.1.2017 järjestetty mediatilaisuus kiinnosti laajasti kansainvälistä lehdistöä. As Tallink Groupin toimitusjohtajan Janek Stalmeisterin (kuvassa selin) mukaan aluksen käyttöikä on hyvin hoidettuna jopa 50 vuotta.

Share This:

FINNAIR TESTAA ALIPAYTA

FINNAIR TARJOAA ensimmäisenä lentoyhtiönä maailmassa mahdollisuuden kiinalaisten asiakkaiden suosimaan Alipay-maksamiseen. Finnairin ja Alipayn suomalaisen yhteistyökumppanin ePassin yhteistyö mahdollistaa Alipay-maksamisen lennoilla myytävien tax free -tuotteiden ja lisäpalvelujen lisäksi myös Finnairin non-Schengen loungessa Helsinki-Vantaan lentoasemalla.

– Uusien digitaalisten ratkaisujen hyödyntäminen on tärkeä osa kasvustrategiamme toteuttamista, sanoo Finnairin Chief Digital Officer Katri Harra-Salonen.

– Matkustajamäärät kasvavat koko ajan Aasian ja Pohjois-Euroopan välillä, ja samalla tarve kiinalaisille tuttuun ja turvalliseen online-maksuvaihtoehtoon kasvaa. Yhteistyömme Alipayn ja ePassin kanssa vastaa tähän tarpeeseen.

ALIPAY ON käyttäjämäärältään maailman suurin online-maksukanava ja osa Alibaba-konsernia. Alipaylla on 450 miljoonaa rekisteröitynyttä käyttäjää ja sitä käyttää jopa 60 % kiinalaisista matkailijoista.

Suomessa Alipay käy tällä hetkellä yli sadassa toimipisteessä, ja tavoitteena on laajentaa lukumäärää noin tuhanteen kevään 2017 aikana.

ALIPAY MAKSAMISTA testataan parhaillaan Finnairin Shanghain-reitillä, ja päätökset mahdollisesta laajentamisesta yhtiön muille Kiinan-lennoille tehdään kokeilujakson jälkeen. Finnairin Helsingin ja Shanghain väliset lennot operoidaan langattomalla yhteydellä varustetuilla Airbus 350 -koneilla.

Finnairin koko laajarunkolaivasto saa langattoman yhteyden keväällä 2017, mikä tuo uusia mahdollisuuksia kehittää lennonaikaista asiakaskokemusta sekä ostos- ja viihdemahdollisuuksia.

Share This:

VIKING LINE JUHLII SUOMEA ITÄMERELLÄ

Viking Line antaa panoksensa Suomen itsenäisyyden satavuotisjuhlaan keräämällä rahaa Itämeren suojeluun ja tutkimukseen. Juhlavuosi huipentuu ympäristögaalaristeilyyn Viking Gracella 26.8.

ITÄMERITEEMA NÄKYY laivayhtiön vuodessa monin tavoin. Esimerkillään Viking Line pyrkii kannustamaan myös muita Itämerellä ja sen lähiympäristössä operoivia tahoja ottamaan ottamaan toiminnassaan huomioon Itämeren ja sen suojelun.

– Meri ja saaristoluonto ovat tärkeitä niin meille itsellemme kuin asiakkaillemmekin, ja yhdessä voimme saada enemmän aikaan, summaa Viking Linen toimitusjohtaja Jan Hanses.

Meri ja saaristoluonto ovat heti Lapin jälkeen Suomen merkittävin matkailuvaltti. Siksi on hyvin luonnollista, että ahvenanmaalainen varustamo tekee aktiivista ja pitkäjänteistä ympäristötyötä.
Meri ja saaristoluonto ovat heti Lapin jälkeen Suomen merkittävin matkailuvaltti. Siksi on hyvin luonnollista, että ahvenanmaalainen varustamo tekee aktiivista ja pitkäjänteistä ympäristötyötä.

Vaikka suurin osa ympäristötyöstä on hiljaisia operaatoita kuten polttoainesäästöohjelmia, tehokasta jätteenkäsittelyä, siivousrutiinien optimointia ja uusia ympäristöön sopeutettuja konsepteja laivoilla, tuodaan ympäristöteema myös osaksi markkinointia ja risteilyelämyksiä tunnuslauseella vihreä on uusi punainen.

 

Keväällä Viking Line avaa yhteistyössä Allas Sea Poolin kanssa Itämerikeskuksen Helsingin katajanokalle. Keskukseen suunnitellaan erilaisia tapahtumia, joiden myötä kaikilla on mahdollisuus tutustua Itämeren ainutlaatuisuuteen ja suojeluun.

Turussa puolestaan ympäristö tuodaan osaksi The Tall Ships Race -tapahtumaa 20.–23. heinäkuuta.

Tänä vuonna The Tall Ships Race rantautuu Turkuun 20. heinäkuuta. Kuva on vuodelta 2013, jolloin kilpailu pysähtyi Helsingissä.
Tänä vuonna The Tall Ships Race rantautuu Turkuun 20. heinäkuuta. Kuva on vuodelta 2013, jolloin kilpailu pysähtyi Helsingissä.

Konkreettisia tekoja, joilla yhtiö pyrkii sitouttamaan sekä asiakkaansa että henkilökunnan juhlavuoden henkeen, on useita. Esimerkiksi muovikassien (joista kaikki valmistetaan kierrätysmateriaalista) myyntituotto lahjoitetaan Pidä Saaristo Siistinä r.y.:lle.

Henkilöstöään yhtiö palkitsee muun muassa työmatkapyöräilystä. Jokainen pyöräilty kilometri kartuttaa Marraskuussa Helsingin yliopiston Tvärminnen eläintieteellisen aseman merentutkimukselle lahjoitettavaa pottia. Itsenäisyyden 100-vuotisjuhlavuonna Viking Line on varustamona sitoutunut vähintään 50 000 euron lahjoitukseen.

Merellisyys ja puhdas luonto näkyvät myös lautasella. Tässä Viking Gracen Oscar à la Carte -ravintolasta annos, jossa kevyesti savustettua nieriää, katkaraputartar, hiillostettua kurkkua, pikkelöityä keltajuurta sekä äyriäiskastiketta.
Merellisyys ja puhdas luonto näkyvät myös lautasella. Tässä Viking Gracen Oscar à la Carte -ravintolasta annos, jossa kevyesti savustettua nieriää, katkaraputartar, hiillostettua kurkkua,
pikkelöityä keltajuurta sekä äyriäiskastiketta.

YMPÄRISTÖGAALARISTEILY elokuussa, tasan sata päivää ennen itsenäisyyspäivää, tuo yhteen varustamon, merentutkimuksen, Itämerikampanjan yhteistyökumppanit ja asiakkaat.

Gaalaristeilylle luvataan runsaasti asiapitoista ohjelmaa sekä suomalaisuuden juhlaa. Risteilyä tähdittää sinivalkoinen ääni, suomalaisen viihteen ikoni Katri Helena.

Katri Helena tunnetaan laulajana, jolle luonto, erämaat, perhokalastus ja tähtitaivas ovat lähellä sydäntä.

Katri Helena on henkeen ja vereen luontoihminen. Metsäinen järvimaisema, saaristoluonto, lapin erämaat ja yönsininen tähtitaivas ovat laulajalle ehtymätön voimavara.
Katri Helena on henkeen ja vereen luontoihminen. Metsäinen järvimaisema, saaristoluonto, lapin erämaat ja yönsininen tähtitaivas ovat laulajalle ehtymätön voimavara.

Suomalaisesta luonnosta ja sielunmaisemasta kumpuaa myös laulajan uusin aluevaltaus, 32 sisustus- ja lifestyle-tuotetta sisältävä Katri Helena Suomi Finland Collection -mallisto, joka pitää sisällään tuotteita ulkoiluun, piensisustukseen, keittiöön ja saunahetkiin.

Mallistonsa lanseeraustilaisuudessa Katri Helena otti kantaa myös Itämeren tilaan.

– Itämeri on minulle kuten kaikille suomalaisille sydämen asia. Minulla on ollut ilo olla mukana tekemässä työtä sen hyväksi jo usen vuoden ajan.

 

Share This:

ROMANTTINEN LYHYTLOMA TALLINNASSA

Tallinnan vanhassakaupungissa ja keskusta-alueella tapahtuu paljon ympäri vuoden, mutta jos haluat tutustua Viron pääkaupunkiin myös keskustan ulkopuolella, auton ottaminen mukaan on hyvä ajatus. Tallinnassa kannattaa panostaa myös majoittumiseen, sillä hyvä hotelli on jo matkakohde itsessään. Nämä ajatukset mielessä kävimme puolisoni kanssa kolmen päivän lomalla laivamatkan päässä etelässä.

MATKUSTIMME ECKERÖ LINEN M/s Finlandialla kolmesta syystä. Ensinnäkin laivan lähtöaika aamulla puoli yhdeksältä oli meille kaikkein sopivin. Toisekseen henkilöauton kuljettaminen oli Eckerö Linella muita yhtiöitä edullisempaa, vain 43 euroa menen tullen.

Mutta kolmas syy oli se tärkein. M/s Finlandian palvelukulttuuri ja buffet-ruokailut ovat kuin toiselta planeetalta vertailtaessa Helsinki–Tallinna-reitillä liikennöiviä Tallinkin tai Viking Linen aluksia. Tämä on tullut todettua kerta toisensa jälkeen. Meriaamiainen (15 €), lounas (24 €) tai päivällinen (28 €) ovat enemmän kuin hintansa arvoisia.

M/s Finlandian noutopöytä on Helsinki-Tallinna-reitin monipuolisin ja laadukkain.
M/s Finlandian noutopöytä on Helsinki-Tallinna-reitin monipuolisin ja laadukkain.

Aamulähdöllä matkustettaessa kannattaa harkita myös hytin (25 €) varaamista etenkin, jos edellisenä yönä unet ovat jääneet vähiin.

ROMANTTISELLA MINILOMALLA hotellihuoneen merkitys korostuu. Tällä matkalla testasimme kaksi hyvin erilaista huonetta, joissa molemmissa oli oma viehätyksensä. Hotelleiksi valikoituivat suomalaisille tutut Original Sokos Hotel Viru sekä Solo Sokos Hotel Estoria.

Sokos Hotels on Suomen tunnetuin hotelliketju. Siihen kuuluu yli 50 hotellia Suomessa, Tallinnassa ja Pietarissa. Kaikki hotellit sijaitsevat kaupunkien keskustoissa tai lähellä vapaa-ajan kohteita hyvien liikenneyhteyksien varrella.

Sokos Hotellit jakautuvat kolmeen eri alabrändiin. Original by Sokos luottaa perinteisiin kilpailutekijöihin kuten sijaintiin, ravintolapalveluihin ja viihtyisään ympäristöön. Hotellityypin voisi tiivistää sanomalla, että hyväksi havaittua ei kannata muuttaa, pyörää on turha keksiä uudestaan.

Break by Sokos puolestaan tarjoaa virikkeitä ja energiaa sekä vapaa-aikaan että liikematkoille, inspiroitumista ja aktiivisia elämyksiä.

Solo by Sokos sen sijaan pyrkii erottumaan yksilöllisyydellä, joka kattaa koko palveluketjun sisustuksesta ja designista huonepalveluun ja aamiaiseen. Esimerkiksi Solo Sokos Hotel Estorian aamiainen on valittu kahdesti peräkkäin Tallinnan parhaaksi hotelliaamiaiseksi.

Estoria-hotellin selfie-ikkuna on kuin postikortti.
Estoria-hotellin selfie-ikkuna on kuin postikortti.

VIRU-HOTELLISSA meillä oli saunallinen juniorsviitti kolossaalisen rakennuksen 19. kerroksessa. Skandinaaviseen tyyliin sisustettu linjakas oleskelutila, johon kuului sohvaryhmä, baarikaappi ja suurikokoinen taulutelevisio tekivät huoneesta viihtyisän illanviettopaikan. Aamulla koko huoneen levyisistä ikkunoista aukeava merinäköala teki heräämisestä kirjaimellisesti ylhäisen kokemuksen.

Virun juniorsviitin sisustus on tyyliltään hyvin skandinaavinen. Oma sauna ja oleskelutila tekevät huoneesta rennon ja viihtyisän.
Virun juniorsviitin sisustus on tyyliltään hyvin skandinaavinen. Oma sauna ja oleskelutila tekevät huoneesta rennon ja viihtyisän.

Tungokseen asti täynnä oleva aamiaishuone ei sen sijaan vakuuttanut. Vaikka aamiaistarjonta oli hyvää keskitasoa, niin kaoottinen tunnelma muistutti keravalaista yökerhoa juuri ennen valomerkkiä. Ihmisiä tuli ja meni solkenaan, eikä henkilökunta ehtinyt siivota pöytiä tarpeeksi ripeästi.

Virun valttikortteja on kuitenkin rakennuksen 45-vuotinen historia, josta pääsee jyvälle vaikkapa lukemalla Sakari Nupposen kirjan Aikamatka hotelli Viruun (Ajatus kirjat, 2007). Ehdottomasti vierailun arvoinen kohde on myös hotellin 23. kerroksessa sijaitseva KGP-museo, jonne ovet aukeavat ennakkovarauksella.

Kuuma linja suoraan Kremliin. Punainen puhelin tuo mieleen vuosien 1970-80 James Bond -elokuvat.
Kuuma linja suoraan Kremliin. Punainen puhelin tuo mieleen vuosien 1970-80 James Bond -elokuvat.

ESTORIA-HOTELLIN kaikki 93 huonetta ovat Superior-luokkaa. Hotelli jakaa sisääntuloaulan ja hissit Virun kanssa, mutta siihen yhtäläisyydet loppuvatkin. Siinä missä Viru kertoo historiaa ja panostaa perinteisiin Estoria tarjoaa tyylikästä ja rauhaisaa keidasmiljöötä kaupungin sydämessä.

Estorian huoneissa ei ole värejä säästelty. Mukavuuteen on panostettu paljon, esimerkiksi kaikissa vuoteissa on ihon pintaverenkiertoa parantavat muhkeat patjat.
Estorian huoneissa ei ole värejä säästelty. Mukavuuteen on panostettu paljon, esimerkiksi kaikissa vuoteissa on ihon pintaverenkiertoa parantavat muhkeat patjat.

Hotellin jokaisessa kerroksessa on oma lounge, jossa asiakkaat saavat nauttia huonehintaan sisältyviä erikoiskahveja ja virvokkeita. Huonekäytävien pohjoispäissä sijaitsevista selfie-ikkunoista avautuu postikorttinäkymä vanhaankaupunkiin.

Estoria on rakennettu virolaisten tarinoiden ja designin ympärille. Sisustuksen suunnitellut arkkitehti Sigrid Valgma on onnistunut tuomaan eri tiloihin viehättäviä yksityiskohtia ja tietoiskuja, joiden kautta asukkaat pääsevät mukaan tarinoiden virtaan. Tiesitkö esimerkiksi, että maailman ensimmäinen julkinen joulukuusi pystytettiin Tallinnassa jo vuonna 1441?

Huoneiden korkealaatuiset tekstiilit sekä leveät, ylelliset vuoteet ansaitsevat erityiskiitoksen. Sisustuksen pirteä värimaailma jatkuu saumattomasti laajoista tekstiilipinnoista pienimpiin yksityiskohtiin kuten aamutossuihin ja jopa leikkisästi muotoiltuun kenkälusikkaan.

Huoneen värimaailma jatkuu useitta yksityiskohdissa kuten kylpytakkien ja aamutossujen väreissä.
Huoneen värimaailma jatkuu useitta yksityiskohdissa kuten kylpytakkien ja aamutossujen väreissä.

Näissä puitteissa pelkkä hotellihuoneessa vietetty aika puolison kanssa tuntuu jo hemmottelulta, eikä unohtaa sovi sitä kaupungin parhaaksi valittua aamiaistarjoilua.

Aamiaishuone on retrohenkinen ja kiireetön. Päivän tärkein ateria on suunniteltu yhdessä virolaisten ravitsemusterapeuttien kanssa. Kuumat juomat tarjoillaan pöytiin.
Aamiaishuone on retrohenkinen ja kiireetön. Päivän tärkein ateria on suunniteltu yhdessä virolaisten ravitsemusterapeuttien kanssa. Kuumat juomat tarjoillaan pöytiin.

Vaikka yksilöllisen palvelun designhotelli antaakin lomalle hintaansa nähden runsaasti lisäarvoa, pienellä hienosäädöllä kokemuksesta saisi vieläkin loistokkaamman. Etenkin kylpyhuoneen suurpiirteinen siivous ja minibaarin kunto jättivät toivomisen varaa. Edellisten asukkaiden hiukset seinäkaakeleissa, kuivankarhea wc-paperi ja minibaarin kauttaaltaan jäätynyt takaseinä jossain määrin himmensivät muuten hyvin harmonista kokonaisuutta.

Share This:

VIKING LINE AIKOO TILATA UUDEN LAIVAN KIINASTA

VIKING LINE on allekirjoittanut kiinalaisen Xiamen Shipbuilding Co. Ltd -telakan kanssa aiesopimuksen koskien keväällä 2020 toimitettavan matkustaja-aluksen tilaamisesta. Uusi autolautta korvaa Viking Amorellan Turku–Tukholma-reitillä.

Xiamenin telakka työllistää yli 2 000 työntekijää ja 3 500 alihankkijaa. Toimitettavan aluksen on tarkoitus olla yhteistyöprojekti, jonka rakentamiseen osallistuu useita suomalaisia ja eurooppalaisia alihankkijoita. Viking Line olettaa eurooppalaisen työn osuuden laivan rakentamisesta nousevan lähelle 50 prosenttia.

Esimerkiksi hytit tulevat useilta eri toimittajilta, joissa on mukana myös Piikkiön hyttitehdas.

RAHA RATKAISI. Investoinnin arvo on 192 miljoonaa euroa. Viking Line ei paljasta kansainvälisen tarjouskilpailun yksityiskohtia, mutta toteaa, että suomalaiset tai eurooppalaiset laivanrakentajat jäivät sekä hinta- että rahoitustarjousten osalta kauaksi kiinalaistelakan taakse.

Tarjousten erotus on tiettävästi ollut useita kymmeniä miljoonia euroja. Viitteenä voidaan mainita, että Turussa 2012 rakennettu Viking Grace tuli maksamaan 240 milj. euroa ennen valtion investointitukea.

Rahoitussuunnitelman mukaan varustamo maksaa aluksesta viidenneksen rakentamisen aikana ja loput luovutuksen yhteydessä keväällä 2020.

Kiinalaistelakalla ei ole aiempaa kokemusta matkustajalaivojen rakentamisesta, vaan sen tilauskirjoissa on lähinnä autonkuljetuslaivoja, jotka muistuttavat enemmän kelluvia putkiloita.

Viking Linella on historiansa aikana ollut aikataulu- ja rahoitusongelmia muun muassa kroatilaisen ja espanjalaisen telakan kanssa, joten laivan tilaaminen Kiinasta herätti ymmärrettävästi huolta lehdistötilaisuudessa, eikä toimitusjohtaja Jan Hanses onnistunut vakuuttamaan lehdistöä tilauksen riskittömyydestä.

Suurimpana huolen aiheena tuntui olevan suomalaisen laivanrakennusosaamisen ja tietotaidon valuminen kiinalaisten käsiin, jolloin tilauksella voi olla pitkällä aikavälillä negatiivisia vaikutuksia koko suomalaisen telakkateollisuuden tulevaisuuteen.

VIELÄ NIMEÄMÄTÖN alus pituudeltaan 218 metriä ja bruttovetoisuudeltaan 63 000 tonnia. Se kuljettaa 2 800 matkustajaa ja 200 miehistön jäsentä, ja rahtitilan pituus on 1 500 kaistametriä. Viking Graceen verrattuna rahtitilaa on 400 metriä enemmän.

Laivan suunnittelussa pyritään entistä ympäristöystävällisempiin ratkaisuihin. Uusi alus tulee kuluttamaan 15 prosenttia vähemmän energiaa kuin Viking Grace, mutta lastikapasiteettiin suhteutettuna energian säästö on peräti 26 prosenttia.

Viking Gracesta poiketen uuden laivan LNG-tankit sijoitetaan rungon sisäpuolelle. Silmiinpistävin muutos ulkoasussa on kuitenkin savupiipun tasolta kohti taivasta kohoavat kaksi 24 metriä korkeaa pyörivää tornia, jotka ovat meriteknologiayritys Norsepowerin rakentamia niin sanottuja roottoripurjeita.

Share This:

JOULURUOKAILUN JUHLAA

Punaisten laivojen ruokavuosi huipentuu, kun tarjolle tulee kahdesti Vuoden kokki -tittelillä palkitun Michael Björklundin suunnittelema joulupöytä. Perinteisten jouluherkkujen lisäksi Björklund on kattanut pöytään moderneja pohjoismaisia makuja.

AHVENANMAALAINEN HUIPPUKOKKI Michael Björklund on ehtinyt tehdä yhteistyötä Viking Linen kanssa useampaankin eri otteeseen. Nyt hänen vastuulleen annettiin suunnitella juhlava ja monipuolinen joulupöytä – eikä työn jäljessä ole moitteen sijaa.

Ahvenanmaalla Kastelholman linnan naapurissa Smakbyn-ravintolaa isännöivä Björklund kertoo, että ensiluokkaiset raaka-aineet ovat hyvän ruoan lähtökohta. Skandinaaviseen tapaan mies arvostaa puhtaita, selkeitä makuja sekä sesonkiruokaa.

Joulupöytä on tarjolla punaisilla laivoilla 18.11.–26.12.2016. Hinta vaihtelee jonkin verran reitistä riippuen, mutta esimerkiksi Helsingin ja Tukholman väliä liikennöivillä aluksilla noutopöytä maksaa 38 euroa sisältäen hanajuomat. Ennakkoon ostettuna hinnasta lähtee pari euroa pois.

Kattaus on sanalla sanoen huikea, monipuolista kokonaisuutta voisi kehua miltei loputtomiin. Mutta lyhyestä virsi kaunis. Tässä se on!

Kinkku on joulupöydän kunkku. Panaisilla laivoilla kinkun huntu on tehty Micken sinapista.
Kinkku on joulupöydän kunkku. Panaisilla laivoilla kinkun huntu on tehty Micken sinapista.

SILLIT, SILAKAT JA KALAT. Sinappisilliä, sipulisilliä, sitruunasilliä, akvaviittisilliä, matjessilliä, kermaviiliä ja hienonnettua sipulia, marinoituja anjoviksia, yrttisilakkaa, sinappisilakkaa, siianmätisilakkaa, paistettua maustesilakkaa, rapusilakkaa, anjovis- ja kaviaarisilakkaa.

Sillisalaatti, siianmätiä, muikunmätiä, keltaista ja mustaa merileväkaviaaria, smetanaa ja pikkelöityä punasipulia, kananmunanpuolikkaita, ruohosipulia ja kaviaarikreemiä, silliperunoita.

Haudutettua siikaa ja tillimajoneesia, graavisiikaa, graavilohta ja graavilohikastiketta, kylmäsavustettua ja lämminsavustettua lohta, savustettua simppua, kokonaisia katkarapuja, rapusalaatti, tomaattiaiolia.

LEIKKELEET. Tanskalaista maksapasteijaa, paahdettua sipulia ja pekonia, Gustafskorv-makkaraa, painosylttyä, vatisylttyä ja kylkirullaa, savustettua ja graavattua karitsanfileetä, savustettua kalkkunanrintaa, joulukinkkua.

Appelsiiniporkkanat Istuvat lisukkeina upeasti sekä liharuokien että laatikoiden seuraan.
Appelsiiniporkkanat Istuvat lisukkeina upeasti sekä liharuokien että laatikoiden seuraan.

LÄMPIMÄT JA LISUKKEET. Sinappikuorrutettua lohta, lihapullia, kanelimaustettua possunkylkeä, glögimaustettua porsaankylkipaistia, appelsiinilla, inkiväärillä ja neilikalla maustettua tuoremakkaraa, prinssinakkeja, ruskeita papuja, keitettyjä ryynejä (slaktgryn), punakaalia ja ruskistettua kaalia.

Imellettyä perunalaatikkoa, lanttulaatikkoa, porkkanalaatikkoa, janssoninkiusausta, lipeäkalaa lisukkeineen, herneitä, luumuja, kuorrutettua joulukinkkua.

Laivan sinappia ja Micken sinappia, etikkakurkkuja, hillottuja sieniä, omenakompottia, appelsiiniporkkanoita, appelsiini-porkkanasalaattia, punaista kvinoaa ja tomaattikastiketta, yrteillä ja valkosipulilla marinoitua kukkakaalia, papusalaattia ja sinappikastiketta, caesarsalaattia lisukkeineen, punajuurilohkoja, puolukkasurvosta, suolakurkkuja, kalastajan joululimppua, ohutta näkkileipää.

Juustopöydästä löytyy muun muassa ruukkujuustoa, Kvibille Ädel Special 45 % -juustoa, Kastellholm-juustoa ja cheddarjuustoa.
Juustopöydästä löytyy muun muassa ruukkujuustoa, Kvibille Ädel Special 45 % -juustoa, Kastellholm-juustoa ja cheddarjuustoa.

JUUSTOT JA JÄLKIRUOAT. Ruukkujuustoa, Kvibille Ädel Special 45 % -juustoa, Kastellholm-juustoa, cheddarjuustoa, raparperimarmeladia, hunajalla maustettua omenaviinietikkaa Micken tapaan, suolattua voita.

Appelsiiniriisiä, joulun sitrussalaattia, puolukassa keitettyä päärynää, suklaamoussea, valkosuklaamoussea, appelsiinisorbettia, vaniljajäätelöä, suklaakastiketta ja kinuskikastiketta, Crème Caramel, karamelleja, marmeladeja, suklaatryffeleitä, Fazerin sinistä paloina, sokeroituja manteleita, saksanpähkinöitä, pekaanipähkinöitä, hedelmiä sekä kuivattuja luumuja ja taateleita.

Share This:

SUOMELLE TUNNUSTUS LONELY PLANETILTA

MAAILMAN ARVOSTETUIMPIA matkailuoppaita julkaiseva Lonely Planet on valinnut Suomen kolmanneksi parhaaksi matkakohteeksi vuodelle 2017. Suomi on 10 maan listalla ainut eurooppalainen maa.

Perusteluina Suomen valinnalle kärkikohteiden joukkoon Lonely Planet nostaa esimerkiksi Hossan uuden kansallispuiston sekä useat tapahtumat, joita on suunniteltu Suomen itsenäisyyden 100-vuotisjuhlavuotta varten.

Luonto on edelleen keskeinen valttikortti Suomen matkailustrategiassa. Matkailijoiden odotukset Suomessa liittyvät luontoon ja kokemuksiin luonnossa.

Suomen kansallispuistot tarjoavat erinomaiset mahdollisuudet luonnossa liikkumiseen sekä kesällä että talvella. Luonto on Suomessa aina lähellä – sinne voi piipahtaa helposti jopa Helsingissä pysähtymisen yhteydessä.

Luontokokemuksia on mahdollisuus löytää myös Helsingin keskustasta. Kuvassa yksityiskohta Töölönlahdelta.
Luontokokemuksia on mahdollisuus löytää myös Helsingin keskustasta. Kuvassa yksityiskohta Töölönlahdelta.

VISIT FINLAND, entinen Matkailun edistämiskeskus, vastaa valtakunnallisena matkailualan asiantuntijana ulkomailta Suomeen suuntautuvan matkailun edistämisestä.

Visit Finlandin johtaja Paavo Virkkunen Finprosta odottaa tulevalle talvikaudelle merkittävää kasvua ulkomaalaisten matkailijoiden määrässä.

Lukuisten uusien lentovuorojen ja -reittien ansiosta Lappiin lennetään Euroopasta enemmän kuin koskaan aikaisemmin, ja Aasiasta yhteydet Helsingin kautta Lappiin paranevat myös kasvaneen kotimaisen paikkatarjonnan myötä.

− Pystymme tarjoamaan yhä useammille ja erilaisille matkailijatyypeille vaikuttavia elämyksiä ympäri vuoden, Virkkunen sanoo.

Uusia painopistealueita Suomen-matkailussa on luonnon parantava voima sekä hyvinvointimatkailu, joka rakentuu luontokokemusten ja -palvelujen ympärille.

KAUPUNGEISTA VETOVOIMAA. Luontokokemusten lisäksi Suomesta puhutaan kiinnostavana kohteena kokea ainutlaatuista kaupunkikulttuuria. Erityisen kiinnostavana pidetään muun muassa Suomen uutta ruokakulttuuria sekä Helsingin design-keskittymää.

Niin ikään Helsingin uutta elämyskulttuuria edustavat Löyly ja Allas herättävät kiinnostusta myös maailmalla.

Helsingistä on tullut lyhyessä ajassa suosittu kaupunkikohde. Kulttuuri, design ja jugend-arkkitehtuuri ovat pääkaupungin valttikortteja.
Helsingistä on tullut lyhyessä ajassa suosittu kaupunkikohde. Kulttuuri, design ja jugend-arkkitehtuuri ovat kaupungin valttikortteja.

− Suomen vetovoima matkakohteena on kouriin tuntuvaa ja pitkään tekemämme työ Suomen matkailun kasvattamiseksi näkyy muun muassa tässä Lonely Planetin tunnustuksessa. Tunnustus lisää Suomen vetovoimaa yksilöllisiä ja ainutlaatuisia elämyksiä hakevassa globaalissa matkailijaryhmässä, Paavo Virkkunen sanoo.

 

Lonely Planet Best in Travel 2017 top 10 maat:

1. Kanada
2. Kolumbia
3. Suomi
4. Dominica
5. Nepali
6. Bermuda
7. Mongolia
8. Oman
9. Myanmar
10. Etiopia

Share This:

LONDON TUBE STATIONS 7, U-W

”Dear passengers, my name is Francis. I am your travel guide to the roots of the London Underground and to the origins of the names of all stations currently in use. This is the final stage of our incredible journey, after which we have seen all 270 Underground stations! Here are the stations from Upminster to Woodside Park.

UPMINSTER

Upminster

Upminster was recorded as Upmynstre in 1062 and the name is derived from mynster, which refers to a church served by several clergy, rather than to a monastery. The prefix up means ’higher ground’, although the town does not rise much above sixty feet. Upminster means – ’the church on high land’. The name of this area was originally Chafford, a corruption of St Chad’s Ford and tradition asks us to believe that the brothers St Chad and St Cedd used it as one of their preaching centres when brought Christianity to Essex in c. 670.

The station was opened as Upminster by the London, Tilbury & Southend Railway on 1 May 1885 and first used by Underground trains on 2 June 1902.

UPMINSTER BRIDGE

Upminster-Bridge

See Upminster. To the right of the station, under the railway bridge and near the ’Bridge House’ pub, there is a small iron road bridge, marked Upminster Bridge. Tradition has it that the Romans built a ford here over the River Ingrebourne during Caesar’s invasion of England. It seems that in c. 1300 a wooden bridge was built to replace the ford. The present bridge was erected by Essex County Council in 1891.

The station was opened as Upminster Bridge on 17 December 1934.

UPNEY

Upney

Upney simply means the upper-stream and this local natural feature gives the name to this district. Derived from the Old English upp (higher up) and eg (stream).

The station was opened as Upney on 12 September 1932.

UPTON PARK

Upton-Park

Upton is derived from up and the Old English tun, ’a farm’ – and means ’the farm, or homestead on higher ground’ once in a park, and the district is so named.

The station was opened as Upton Park by the London, Tilbury & Southend Railway in 1877 and first used by Underground trains on 2 June 1902.

UXBRIDGE

Uxbridge

Uxbridge was recorded as Oxebruge c. 1145 and the name is derived from a 7th century tribe, the Wixan, who settled here, and in the course of time this has been abbreviated to Ux. The bridge is an ancient one over the river Colne and has variant spellings until recorded as Uxbridge in 1398.

The original station was opened as Uxbridge on 4 July 1904, and was replaced by the present re-sited station on 4 December 1938.

VAUXHALL

Vauxhall

Vauxhall is named from the Norman Falkes de Breuté who obtained the manor of Lambeth by his marriage to the heiress Margaret de Riparus (or Redvers) in c. 1220, the manor being granted to him in 1223. Recorded as Faukeshale in 1279, corrupted to Fox Hall then eventually to Vauxhall.

The Underground station was opened as Vauxhall on 23 July 1971.

VICTORIA

Victoria

Like many other places the station was named in honour of Queen Victoria. The main-line station, opened on 1 October 1860, stands on piles over the basin of the former Grosvenor Canal.

The Underground station was opened as Victoria on 24 December 1868.

WALTHAMSTOW CENTRAL

Walthamstow-Central

Walthamstow Central was recorded as Wilcumestowe c. 1075 and the name may be derived from the Old English wilcume, ’welcome’ and stow, ’a holy place’ – ’the holy place with a welcome’. Alternatively the name may derive from a religious place once founded here by a woman named Wilcume. It was recorded as Walthanstowe in 1446.

The original station was opened as Walthamstow (Hoe Street) by the Great Eastern Railway on 26 April 1870; it was re-named Walthamstow Central on 6 May 1968. Underground trains ran from 1 September 1968.

WANSTEAD

Wanstead

Wanstead was recorded as Waenstede in 1066 and the name is derived from the Old English waen, ’waggon’ and stede, ’place’. It seems that there was once a ford here, where waggons crossed a stream, and ’stede’ usually meant a holy place – therefore Wanstead means ’to the holy place, near the ford crossed by waggons’.

The station was opened as Wanstead on 14 December 1947.

WARREN STREET

Warren-Street

The estate of this area was owned by Charles Fitzrow, created Baron Southampton in 1780, who married Anne, the daughter of Sir Peter Warren. When the street was named in 1799 it was called Warren Street in his honour.

The station was opened as Euston Road on 22 June 1907 and was re-named Warren Street on 7 June 1908.

WARWICK AVENUE

Warrick-Avenue

Many of the streets in the old manor of Paddington are connected with families who leased land from the Bishop of London. The original lessee was Sir John Frederick of Burwood in Surrey. His great-grandson married Jane Warwick of Warwick Hall in Cumberland in 1778 and the street is named in her honour.

Prior to the station’s opening the name was planned to have been Warrington Crescent, but it was opened as Warwick Avenue on 31 January 1915.

WATERLOO

Waterloo

Waterloo was named in commemoration of the Battle of Waterloo (1815). The name was also given to the new bridge over the River Thames (originally called Strand Bridge) which was opened by the Prince Regent on 18 June 1817, the second anniversary of the Battle. The name was adopted for the main-line station opened on 11 July 1848, and later for the locality.

The Waterloo & City Line was built and run by the London & South Western Railway and its station was opened as Waterloo on 8 August 1898. Ownership of the line and stations was transferred to London Underground on 5 April 1994. The Bakerloo Line station was opened as Waterloo on 10 March 1906, followed by the Northern Line station on 13 August 1926.

WATFORD

Watford

Watford was recorded in 944 and the name is derived from the Old English waed, ’place for wading’ or wad, ’hunting’ – and means ’ford which is used for hunters’, from a once nearby natural feature.

The station was opened as Watford on 2 November 1925.

WEMBLEY CENTRAL

Wembley-Central

Wembley Central was recorded as Wemba lea in 825 and the name is derived from the personal name Wemba and the Old English leah, ’forest clearing’ – and means ’the clearing where Wemba lived’. This name may be a nickname or could be taken from Wemba, the name of a Gothic King. It has had various spellings until recorded as Wembley in 1535.

A station called Sudbury was opened by the London & Birmingham Railway in 1842. It was re-named Sudbury & Wembley on 1 May 1882 and Wembley for Sudbury on 16 April 1917; re-named Wembley Central on 5 July 1948.

WEMBLEY PARK

Wembley-Park

See Wembley Central. The Wembley stadium, exhibition and entertainment complex occupies the area of the original park.

The station was opened as Wembley Park on 12 May 1894.

WEST ACTON

West-Acton

See Acton Town.

The station was opened as West Acton on 5 November 1923.

WESTBOURNE PARK

Westbourne-Park

Westbourne Park was recorded as Westburn in 1222 and is derived from the Old English westan and burnam, ’place’ – means ’the place west of the stream’. Paddington was the sister village on the east bank. The road here was an ancient lane winding through the old Westbourne Farm. The Green was recorded in 1680 hence the Park, now a road.

The station was opened as Westbourne Park on 1 February 1866.

WEST BROMPTON

West-Brompton

West Brompton signifies Broom Town with suggestions of a wide common – and means ’the common with the broom trees, near a town’.

Prior to the station’s opening the name Richmond Road was planned, reflecting the name of this part of Old Brompton Road which lasted into the 1920s. It was opened as West Brompton on 12 April 1869.

WEST FINCHLEY

West-Finchley

See Finchley Central.

The station was opened as West Finchley by the London & North Eastern Railway on 1 March 1933 and first used by Underground trains on 14 April 1940.

WEST HAM

West-Ham

West Ham was recorded as Hamme in 958 which signifies that this and East Ham were then only one geographical location and it was not until 1186 that the name Westhamma was recorded. The name is derived from the Old English hamm, ’a water meadow’ – referring to the low-lying riverside meadow near the bend of the Thames. (See also East Ham.)

The station was opened as West Ham by the London, Tilbury & Southend Railway on 1 February 1901 and was first used by Undergound trains on 2 June 1902.

WEST HAMPSTEAD

West-Hampstead

See Hampstead.

The station was opened as West Hampstead on 30 June 1879.

WEST HARROW

West-Harrow

See Harrow-on-the-Hill.

The station was opened as West Harrow on 17 November 1913.

WEST KENSINGTON

West-Kensington

See Kensington (Olympia).

The station was opened as North End (Fulham) on 9 September 1874; re-named West Kensington 1 March 1877.

WESTMINSTER

Westminster

By tradition the site of the Abbey was first known as Torneia (785) and means ’thorn island’, being once a low-lying islet regularly cut off from the mainland at high tide. Recorded as Westminster in 785, the name is derived from west and the Old English mynster, ’monastery’ or ’church’, the west because it lies to the west of London. Westminster Abbey began as a small church attached to a Benedictine monastery, was rebuilt in the eleventh century and completed in 1388. The village of Westminster (a City since 1540) was joined up to London in the 18th century.

The station was opened as Westminster Bridge on 24 December 1868; re-named Westminster in 1907.

WEST RUISLIP

West-Ruislip

See Ruislip.

The adjacent main line station was opened by the Great Western & Great Central Joint Committee on 2 April 1906 as Ruislip & Ickenham. It was re-named West Ruislip on 30 June 1947. In preparation for the opening of the Underground station, the committee of the New Works Programme 1935/40 suggested naming it Ickenham Green. However, delayed by the Second World War, the Underground station was opened as West Ruislip on 21 November 1948.

WHITECHAPEL

Whitechapel

Whitechapel takes its name from the white stone chapel of St Mary Matfelon, first built in 1329, then rebuilt three times, until bombed in 1940 and finally demolished in 1952. Today there is no trace of the church that gave its name to this district.

The station was opened as Whitechapel on 10 April 1876; first used by Underground trains on 1 October 1884.

WHITE CITY

White-City

The sports stadium was opened in 1908 to house part of the Franco-British Exhibition. The strikingly white finish of the buildings, and the exhibits in the main hall (all of which were white), earned the stadium its name.

The Hammersmith & City Line station was opened on 1 May 1908, and the Central Line station on 14 May 1908, both as Wood Lane. The Central Line station was re-sited and both re-named White City 23 November 1947. The Hammersmith & City Line station was closed from 25 October 1959; since 1 November 1914 it had been used only on special occasions.

WILLESDEN GREEN

Willesden-Green

Willesden Green was recorded as Willesdone Grene in 1254 and was formerly a distinct hamlet. Willesden itself was recorded as Willesdune in 939 and is derived from the Old English wiell, ’spring’ and dun, ’hill’, and means – ’hill of the spring’, referring to a once nearby natural location. Willesden was the name adopted c. 1840 by the London & Birmingham Railway from the earlier spelling of Wilsdon.

The station was opened as Willesden Green on 24 November 1879.

WILLESDEN JUNCTION

Willesden-Junction

See Willesden Green. The name has its origin in the railway junction at this point.

The station was opened as Willesden Junction by the London & North West Railway on 1 September 1866 and was first used by Underground trains on 10 May 1915.

WIMBLEDON

Wimbledon-2

Wimbledon was recorded as Wunemannedunne c. 950 and is derived from the personal name of the Saxon Winebeald and down, ’a hill’ – means ’the hill where Winebeald lived’, with his family. It has had various spellings in the course of time until recorded as Wimbledon in 1211.

The original London & Southampton Railway station was opened as Wimbledon on 21 May 1838. The platforms for terminating District Line trains were opened on 3 June 1889.

WIMBLEDON PARK

Wimbledon-Park

See Wimbledon. The Park is to the west of the station.

The station was opened as Wimbledon Park by the London & South Western Railway for the use of their own and District Railway trains on 3 June 1889.

WOODFORD

Woodford

As the name suggests, means ’the ford by a wood’, over the River Roding which runs through the district.

The station was opened as Woodford by the Eastern Counties Railway on 22 August 1856 and first used by Underground trains on 14 December 1947.

WOOD GREEN

Wood-Green

Wood Green was recorded as Wodegrene in 1502 and was once a seperate hamlet on the edge of Enfield Chase. As the name suggests it means ’the wood by the green’.

Prior to the station’s opening the name Lordship Lane was proposed, but it opened as Wood Green on 19 September 1932.

WOOD LANE

Wood-Lane

There have been three stations in the area whit this name, the latest being a new station on the Hammersmith & City Line. The other two were a station on the same line situated across the road from the present one, closer to Shepherd’s Bush, opened 1 May 1908 and closed 25 October 1959 (by which time it had been re-named White City) and a terminal station on the Central London Railway opened 14 May 1908 and closed 23 November 1947 (to be replaced by the Central Line station named White City further to the north). The name Wood Lane came into use here in the first few decades of the 19th century and reflects the fact that this was once situated in London’s countryside. It is one of nine Wood Lanes in Greater London, but with the presence of the BBC Television Centre and the new Underground station, this is undoubtedly the best known of them.

The present Wood Lane station was opened on 13 October 2008.

WOODSIDE PARK

Woodside-Park

Woodside Park was recorded as Fyncheley Wode in 1468 and was part of the great Middlesex woodland area. It was named Woodside in 1686 – being at the side of the wood.

The station was opened as Torrington Park, Woodside by the Great Northern Railway on 1 April 1872. It was re-named Woodside Park on 1 May 1882 and was first used by Underground trains on 14 April 1940.

Share This: